INFORMATION

NOTICE

はるなの活動に関するご案内

いつもBilllieに温かいご声援をいただき、誠にありがとうございます。

この度、Billlieの所属事務所であるMYSTIC STORYより「Billlieはるなの今後の活動に関するご案内」が発表されました。
以下、翻訳文とともにご案内申し上げます。

[翻訳文]
こんにちは。
MYSTIC STORYです。

弊社所属アーティストBilllie(ビリー)にいつも温かい愛と応援をお送りくださるファンの皆さまに、心より感謝申し上げます。

メンバーはるなの今後の活動に関しまして、ファンの皆さまにご案内申し上げます。

最近、メンバーはるなの居住地に外部の人物が物理的な力を加え玄関を破損および無断侵入をし、アーティストの安全を脅かす重大な事件が発生いたしました。
事件発生直後、弊社は速やかに警察へ通報し、アーティストの居住地を移転。また、医療機関にて精密検査を行いました。

その結果、医師の診断により、アーティストは一定期間の心理的安定と休息が必要である判断されました。

このような状況を受け、当面のあいだBilllie(ビリー)は、はるなを除く6人体制で活動を継続する予定です。はるなの活動再開時期については、あらためてご案内申し上げます。

弊社は本件の重大性を深刻に受け止めており、加害者に対しては警察の捜査のもとに、寛大な対応なく厳格な民事・刑事上の法的処置を取ってまいります。

突然のお知らせとなり、ファンの皆さまにご心配をおかけしますことをお詫び申し上げますとともに、はるなが十分な治療と回復を経て、安心して復帰できるよう、弊社は全力でサポートしてまいります。

今後も、アーティストの安全を脅かす如何なる行為に対しても、弊社は断固たる姿勢で厳正に対応してまいります。

ありがとうございます。

====
[原文]
안녕하세요.
미스틱스토리입니다.

먼저, 당사 소속 아티스트 Billlie (빌리)를 향해 늘 따뜻한 사랑과 응원을 보내주시는 팬 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

멤버 하루나의 향후 활동과 관련하여 팬 여러분께 안내드립니다.

최근 멤버 하루나의 거주지에 외부인이 물리력을 행사하여 출입문을 강제로 훼손, 무단 침입하여 아티스트에게 위협을 가하는 중대한 사건이 발생하였습니다.
사건 발생 직후, 당사는 즉시 경찰에 신고하고 아티스트의 거주지를 이전하였으며, 의료 기관을 방문하여 정밀 검사를 진행하였습니다.

의료 기관의 정밀 진단 결과, 아티스트는 일정 기간 심리적 안정을 취하고 휴식을 병행할 필요가 있는 상태입니다.

이에 Billlie (빌리)는 하루나를 제외한 6인 체제로 활동을 이어나갈 예정이며, 하루나의 활동 재개 일정은 추후 다시 안내드리도록 하겠습니다.

당사는 본 사안의 심각성을 엄중히 인식하고 있으며, 가해자에 대해서는 경찰 수사와 함께 선처 없는 강력한 민형사상의 법적 대응을 취할 예정입니다.

갑작스러운 소식으로 많은 팬 여러분께 심려를 끼쳐드리게 되어 죄송하다는 말씀드리며, 하루나가 충분한 치료와 회복을 거쳐 안정적으로 복귀할 수 있도록 당사는 모든 지원을 아끼지 않겠습니다.

앞으로도 당사는 아티스트의 안전을 위협하는 그 어떠한 행위에 대해서도 선처 없는 강경한 대응을 할 것임을 알려드립니다.

감사합니다.